Novedades
NovedadesDatos y cifras: migración hacia Colombia en los últimos años y su impacto
Colombia ha experimentado en la última década un cambio profundo en su dinámica migratoria.
AmpliarGuía para familias extranjeras: trámites indispensables para establecerse en el país.
Mudarse a Colombia en familia es una gran decisión. Y como toda gran decisión, funciona mejor con orden y claridad.
AmpliarChecklist de documentos esenciales para vivir legalmente en Colombia
Vivir en Colombia siendo extranjero no es complicado… si tienes los documentos correctos y en regla.
Ampliar¿Perdí mi cédula de extranjería? Esto es lo que tienes que hacer
Perder la cédula de extranjería asusta. Y es normal: es tu documento principal de identificación en Colombia.
AmpliarLos trámites migratorios más frecuentes para extranjeros recién llegados a Colombia
Llegar a Colombia es emocionante… hasta que empiezan los trámites. Para evitar improvisaciones (y dolores de cabeza), aquí tienes una guía clara de los trámites migratorios más comunes
AmpliarLos trámites migratorios más frecuentes para extranjeros recién llegados a Colombia
Llegar a Colombia es emocionante… hasta que empiezan los trámites. Para evitar improvisaciones (y dolores de cabeza), aquí tienes una guía clara de los trámites migratorios más comunes que realizan los extranjeros
AmpliarCómo tomar una foto válida para pasaporte americano sin que te la rechacen
La foto del pasaporte americano parece un detalle menor… hasta que te rechazan la solicitud por una sombra, un fondo incorrecto o una expresión que no cumple las reglas.
AmpliarPaso a paso para tramitar tu cédula de extranjería por primera vez
Si ya te aprobaron una visa en Colombia y vas a quedarte por un tiempo, llega el siguiente “level” del juego: tramitar tu cédula de extranjería.
AmpliarQué es una traducción oficial y cuándo la necesitas según la ley colombiana.
Cuando un documento extranjero entra al mundo de los trámites oficiales, aplica una regla clara: si no está en español, debe tener traducción oficial
AmpliarQué es una traducción oficial y cuándo la necesitas según la ley colombiana.
En trámites migratorios, legales o académicos en Colombia, hay una regla que no admite interpretaciones: si un documento no está en español, debe tener traducción oficial.
AmpliarPasos para apostillar documentos educativos, laborales y notariales
Apostillar documentos parece sencillo… hasta que algo falla y el trámite se devuelve. La razón más común: cada tipo de documento tiene pasos previos distintos, y saltarse uno solo puede obligarte a empezar de nuevo.
AmpliarDocumentos más frecuentemente apostillados por extranjeros que viven en Colombia.
Vivir en Colombia siendo extranjero implica más que adaptarse al idioma, la cultura o el clima. En algún punto —más temprano que tarde— aparece una palabra que se vuelve recurrente: apostilla.
AmpliarVisa de Migrante vs. Visa de Residente: diferencias clave y requisitos actualizados
Si estás viviendo en Colombia o planeas hacerlo a mediano o largo plazo, tarde o temprano aparece esta duda: ¿me conviene una Visa de Migrante o ya puedo aplicar a una Visa de Residente?
AmpliarDocumentos que siempre deben tener traducción oficial para trámites migratorios
Uno de los motivos más comunes de retrasos, reingresos e incluso rechazos en trámites migratorios no tiene que ver con la visa en sí, sino con algo mucho más simple: la falta de traducción oficial.
AmpliarCómo evitar rechazos en procesos de apostilla y legalización: checklist práctico
Un rechazo en un proceso de apostilla o legalización no solo retrasa tu trámite: te obliga a repetir pasos, pagar de nuevo y perder tiempo valioso.
AmpliarGuía: cómo apostillar un documento colombiano desde el exterior
Estás fuera de Colombia, necesitas presentar un documento colombiano en otro país… y aparece la gran pregunta: ¿Cómo apostillo un documento colombiano si no estoy en Colombia?
AmpliarGesticol está presta a brindar asesoría y acompañamiento en este tema.